Moin Gerhard, Du hast natürlich Recht, aber das ist so eine Fehldefination wie das Handy, den Begriff kennt im Ausland auch kein Mensch - obwohl der "Weltsprache" entnommen (denglisch).
Eben nicht der "Weltsprache" entnommen, sondern im deutschen Sprachraum frei zurechtfantasiert. Also nur Pseudo-Englisch. Es gibt zwar im Englischen das Wort handy, dies ist aber ein Eigenschaftswort und bedeutet so viel wie praktisch, bequem. (Gerüchten zufolge kommt es ja aus dem Schwäbischen: Hän di koi Schnur nit? )
Das Wort Batterie hingegen kommt aus der (ehemaligen) Weltsprache Französisch, und zwar der militärischen Fachsprache, in der es eine Aneinanderreihung von Artilleriegeschützen bezeichnete, und auch heute noch bezeichnet (siehe z.B. Flak-Batterie). In Analogie dazu bezeichnete Benjamin Franklin einmal eine Aneinanderreihung von Leidener Flaschen, also der Urform des Kondensators, als Batterie. Der Ausdruck ist hängengeblieben.
MfG
Gerhard